Уходя гасите всех (с) надпись на выходе из тира
День 6.
22.07.2022
Батуми.
Весь сегодняшний день мы посвятили осмотру Батуми и знакомству с этим городом.
Номер отеля был королевским, настоящим таким курортным, это особенно ощущалось после скромного гостевого дома в Мазери. Если в гостевом доме в Мазери нам очень не хватало одного маленького зеркала в номере, то в номере в Батуми зеркало было во всю стену, а второе висело на соседней стене. Вот только с завтраком в Батуми оказались проблемы: где больше курорта, там меньше настоящего, здешнего, местного. В гостевом доме Мурман кормил нас простой, но вкуснейшей едой, а вот отель Батуми на завтрак предложил какие-то опасно выглядящие сосиски и резиновые наггетсы. Покупной хлеб был по вкусу сухим после чудесного домашнего хлеба в Мазери, сыр — химическим, а про кленовый сироп я подумала, что это невкусный мед. Если хочется настоящей Грузии, ее, пожалуй, нужно искать не на курорте, не в популярных городах, а в горах, в отдаленных уголках, в местах, куда сложнее добраться и где нет моря.
Всё познается в сравнении, и я с огромной теплотой вспомнила Мурмана и его гостевой дом и опять мысленно сказала ему "мадлоба".
В нашем номере был балкончик. Выйдя на него, увидела вокруг Батуми.

читать дальшеСегодня мы не ездили на машине, а везде ходили пешком, намотав к вечеру километров 15-16. От отеля дошли до парка, где расположилось озеро Нури. Отсюда недалеко было до моря, перед нами предстало масштабное строящееся здание отеля Марриотт.

Озеро Нури.

Здесь же расположился батумский аквариум (дельфинарий?), нашлась любопытная советская мозаика.

Советская мозаика — отдельное направление искусства, можно собирать коллекцию фотографий мозаики из разных городов и разных стран бывшего СССР.

Погода не очень погодила, было пасмурно и прохладно, шел мелкий дождик. В чате погранперехода Верхний Ларс народ вместо обсуждения мега-гипер-пробки на границе жаловался на плохую погоду в Батуми и вопрошал, куда можно сходить в городе, а то надоело сидеть в номере и смотреть телек. Хм, морюшко — это хорошо, но ведь не одним только морем...
Поэтому в первой половине дня гулять было неплохо, народу было мало.
Южный город Батуми навевал свою атмосферу в плане флоры, тут в огромных количествах попадались пальмы и другие подобные непривычные северному глазу деревья и кусты.


После парка выползли на улицы района старого Батуми, где собралась очень интересная архитектура.
Главное впечатление: Батуми — город контрастов. Здесь намешаны вместе советское наследие, старая красивая архитектура, страшные облезлые многоэтажки, симпатичные частные маленькие домики и страшные частные маленькие домики, новые масштабные здания, сверкающие стеклом, исторические здания, порт и курорт. Батуми как будто не единый город, а собран из множества частей, кусков. Как самодельное лоскутное одеяло, где каждый лоскут сделан из самых разных тканей. Сложно сказать, может ли быть гармоничным лоскутное одеяло, но его, в любом случае, интересно рассматривать и изучать. Какие-то куски нравятся, какие-то — нет, какие-то оставляют равнодушным…
Барельефы на стенах одного из зданий. Сначала подумала, что деревянные, подошла ближе — нет, сделаны из камня или металла.

И первый контраст — старая страшненькая многоэтажка и то ли новое, то ли хорошо отреставрированное здание рядом. И современное милое граффити.

В Батуми все здания — с открытыми балконами и террасами. Смотрится мило и непривычно. Балкончики самые разные, от страшных из железных листов до симпатичных резных с цветами.

Типичные улицы Батуми.

Движение здесь хаотичное. Люди бегают через дорогу в любых удобных местах, машины едут как придется, но на тротуарах не так много людей, толпы не ощущается. Толпа собирается только в особо примечательных местах, на каких-нибудь знаменитых площадях, возле известных памятников.

Толпа людей в Батуми очень разношерстая. Рядом Турция, и в толпе перемешаны грузины, россияне, турки. Очень много русской речи.

Библиотека на колесах?

В Батуми много деревьев, цветов.

Встречаются всякие необычные арт-элементы.

Классно сделано — фотография, как улица выглядела раньше.

Поднимаешь голову и смотришь, как она выглядит сейчас.

Старые здания и старая архитектура контрастируют с современным строительством.

Витражи и изображения на одном из зданий.

Встречаются красивые "сталинки" - советское архитектурное наследие.

Милая собака мило спит, положив голову на лапу.

Собак в Батуми много, агрессивных нет, все спокойно бегают по улицам вместе с людьми, ни на кого не огрызаются, и люди на них не огрызаются тоже. В большинстве собаки с бирками в ухе, то есть стерилизованные и вакцинированные. Собачьих стай замечено не было. Псы дружелюбные, то тусят сами по себе, то увязываются за людьми и радостно бегут рядом. По большей части, выглядят вполне неплохо.
Чтобы скрасить печальное впечатление от завтрака в отеле, зашли в кофейню Erti Kava, выпили вкусного кофе, съели по вкусному кусочку тортика. Нервная система ЖКТ мгновенно отправила в мозг сигнал, что теперь у нее всё хорошо.
Пока мы сидели в кофейне, на улице ливанул дождь, так что посидели подольше, пережидая его. Когда он закончился, отправились дальше на прогулку.
Дошли до порта.

Здесь не только море, но и горы видны.

Еще одна типичная улица Батуми.

И еще один контраст.

От порта дошли до канатной дороги. Вход с человека — 30 лари. Канатка более "модная" по сравнению с канаткой в Местии — в Батуми вагончики закрытого типа человек на 6-8 каждый.
Из вагончика посмотрели на Батуми сверху. Как объять необъятное в короткий промежуток времени? Подняться повыше.

Через стекло фотографии получились так себе, но общее представление о городе можно получить. Да и виды красивые.

По пути заприметили внизу дом, похожий на замок. То ли стиль такой, то ли правда какой-то архитектурный комплекс. Может быть, исторический.

Наверху обнаружилась смотровая площадка, на ней было грустно и людно. Народ толпился, чтобы сделать фотографии себя на фоне Батуми, и гонял друг друга, чтобы вышли из кадра.
На смотровой площадке нашлась разрисованная граффити лестница. Нашла полюбившуюся Сванетию.

Пока меня не выгнали из кадра (пара людей начала бубнить, что я слишком долго фотографирую из определенной точки и мешаю им тоже сделать там кадр - последствия популярности этого места), успела сфотографировать Батуми без стекла канатной кабинки вокруг.


Побыв немного на смотровой площадке, спустились вниз. После Местии в Батуми было тяжеловато на контрасте. Местиа — это горный городок, полный любителей приключений и авантюр, полный горников, походников, людей, увлекающихся треккингом, и сама атмосфера города пропитана чувством пешего путешествия под большим туристическим рюкзаком или маленьким штурмовым. Батуми — это морской курорт, полный пляжных туристов, пропитанный атмосферой курортного моря, людных пляжей, сандалий и шляпок, семейных компаний с детьми, особо настойчивых зазывал на экскурсии. В Батуми чаще звучит русская речь, в Местии — английская. Даже в Erti Kava в Местии на стаканчиках написано "кофе для любителей гор", а в этой же кофейне в Батуми - "кофе для любителей моря".
Я больше люблю горы, но, с другой стороны, невероятно интересно познавать совершенно разные стороны жизни, отдыха. Видеть и чувствовать разные города, разную атмосферу. Мы познакомились с грузинскими горами, теперь вели знакомство с грузинским морем. Только в этом случае, познав всё самостоятельно, можно сделать правильный выбор, куда возвращаться в будущем и какие приключения искать в дальнейших путешествиях.
Неожиданные симпатичности можно встретить в Батуми то там, то здесь. Это буквально на выходе из здания канатной дороги.

Пройдя немного по улице, встретили кошку. Кажется, третью за всё время нашего пребывания в Грузии. Ужасно обрадовались, и дружно стали ее гладить.
- Хотите, можем вам отдать, заберете, - здесь находились магазинчики, и к нам обратилась одна из женщин.
- Да у нас свои дома есть.
- У нас здесь и приют есть, можно оттуда взять.
- А почему в Грузии вообще так мало кошек? Собак в больших количествах видим, а кошки на улицах редко встречаются.
- Ну почему мало. Кошек у нас полным-полно. Буквально в каждом доме — кошка.
Сделали вывод, что просто много собак тусит на улицах, потому что их тяжело пристроить, а вот все кошки благополучно рассажены по домам с хозяевами.

Время было обеденное, а потому улочками Батуми стали пробираться в винный ресторан Марани. По пути продолжили натыкаться на интересную и классную архитектуру.

Далеко не вся архитектура Батуми в хорошем состоянии и далеко не вся она красивая, но всё равно можно найти очень много любопытного и классного.
Прошли мимо типичного такого уличного рынка, когда на протяжении длинной улицы развернуты развалы, лавки, палатки. Чем только не торгуют: одеждой, фруктами, сладостями, сувенирами. Здесь концентрация людей увеличилась, хаотичное движение стало более хаотичным. В какой-то момент начинаешь себя чувствовать частицей этого броуновского движения и вдруг осознаешь, что в этом хаосе есть свой порядок.
Дошли до Марани, расположившегося на шестом этаже нового симпатичного здания. Дальше нас ждал кулинарный экстаз.
Мы, конечно, очень погорячились. Видимо, были сильно проголодавшимися. Не ожидали, что порции будут настолько огромными. Элла не ожидала, что в курортном городе еды может быть за такие деньги ТАК МНОГО, а я подзабыла свой опыт ресторанов в Монголии и Армении, когда мы совершали ту же ошибку и заказывали больше одного блюда на человека.
Пока нам готовили, мы вышли на террасу ресторана и посмотрели на Батуми вокруг.

Опять контраст. Мы стояли на террасе нового красивого дома, в чудесном ресторане с прекрасным обслуживанием, выбирали домашнее вино. Вокруг высились многоэтажки, собранные из материалов, случайно подвернувшихся под руку, и требовавшие хотя бы замены и реставрации облицовки.

Контраст даже в одном здании: наполовину отремонтированное, наполовину печальное. В этом весь Батуми.

Многоэтажки очень разношерстные, причем в рамках одной многоэтажки можно увидеть огромное разнообразие. Каждая многоэтажка — это тоже лоскутное одеяло. Будет ли когда-нибудь это всё отреставрировано и приведено в единый стиль? Или это останется изюминкой города? Печальной, навевающей философские и грустные мысли, но особенностью, по которой запоминаешь Батуми именно таким.


Тем временем, нам принесли покушать. Фирменное блюдо, два вида хачапури, жаренные баклажаны с грецким орехом, соус, горячий сыр в сливочном масле, чай и вино. Дальше у нас был желудочно-едальный экстаз, после которого мы понимали, что по улице не сможем идти, а будем катиться. Решили, что в следующие разы нужно быть аккуратнее.
Но как же это всё было вкусно! Один этот ресторан определенно спас весь Батуми! Если я вернусь в Батуми, то только ради него.
То, что мы не осилили, девушка-официантка любезно завернула нам с собой, а Элла заодно затарилась вином, после чего мы хихикали, что в правильную дамскую сумочку обязательно должна помещаться бутылка вина. Или две. Не зря взяла с собой для прогулки по городу велосипедный рюкзачок.
На выходе из ресторана нас поймал мужчина, видимо, один из владельцев ресторана, мы перекинулись парой слов, а затем сказали привычное "мадлоба" за чудесный обед. Мужчина расцвел и проговорил с нами еще минут десять, расспросив, откуда мы, где были, что видели, куда едем теперь, нравится ли нам Грузия. Очень расстроился, что завтра мы планируем уезжать. Приглашал приходить еще, по вечерам в пятницу, субботу и воскресенье у них бывают живая музыка и полуторачасовая дегустация вина.
Если в Местии, Мазери, Ушгули, Зугдиди пара грузинских слов с нашей стороны были вполне привычным явлением (там многие туристы здоровались с грузинами по-грузински), то в Батуми, видимо, такое редкость, поэтому мужчина так сильно этому обрадовался и так долго не хотел нас никуда отпускать. Вряд ли людям, приезжающим чисто на пляжный отдых, придет в голову, что можно выучить по-грузински буквально два простых слова и использовать их. Это не сложно, а грузинам будет невероятно приятно.
Из ресторана поднялись на верхнюю террасу и еще немного полюбовались на Батуми.

Канат не виден, и кажется, что вагончик сам по себе висит в воздухе.

Поскольку такой плотный обед требовал архивации, отправились дальше гулять по городу. Теперь мы хотели посмотреть на море, раз уж сюда приехали.
Во второй половине дня распогодилось, выглянуло солнце, народу на улицах прибавилось. Чтобы дойти до моря, прошли по еще нескольким улицам Батуми.




Батумский государственный драматический театр им. Чавчавадзе расположен на площади с монументальным фонтаном со скульптурами.

Недалеко от театра семья иностранцев попросила меня сфотографировать их, я сумела коротко поговорить с ними по-английски и мы друг друга поняли, я этим потом безмерно гордилась следующие несколько минут. Не зря до этого мы с Эллой целый час пытались на английском говорить, хотя мне порою проще было перевести то или иное слово на немецкий, чем английский. Одна поездка, а такой прогресс, надо же! Лучшая мотивация к изучению языка!
Здание рядом с площадью, одно из многих, которыми площадь окружена.

От театра вышли в парковую зону с фонтанами, нашли там бамбуковую рощу.

Здесь очень сильно ощущалась атмосфера настоящего курортного города. Пальмы, море, пляж, архитектура соответствующая!

Ну а затем мы вышли к морю. Пожалуй, вчерашнее немного штормовое море под тяжелой облачностью мне понравилось больше, чем сегодняшнее, более спокойное.
В зоне пляжного бульвара было очень много людей, но Элла сказала, что это — мало, мол, "ты просто Адлер никогда не видела в сезон". Да, пожалуй, есть города и варианты отдыха, которые я совсем не хочу познавать и пробовать.
Пляж Батуми — это чистая атмосфера курорта.

Дошли до знаменитой статуи Али и Нино. Не сфотографировал эту статую — не был в Батуми.

Сходили на пляж, посмотрели на морюшко, подышали соленым воздухом. На море летом были, галочка поставлена. К вечеру погода стала отличной, многие купались.
По пляжу прошлись от района старого Батуми к новому району. По пешеходному бульвару ходили толпы, самые разные люди. Здесь были и турчанки в сплошных хиджабах, и семьи с детьми, мимо прошла девушка в футболке одного российского трейла, чему я несказанно порадовалась.
Сфотографировала себе на пляже заставку-скринсейвер.

Нашли здоровенную чайку.

Отель Марриотт, вид со стороны пляжа. Не поленилась, пересчитала этажи. Интересно, а наверху откроют смотровую площадку? Наверняка будет пользоваться популярностью.

Еще одно здание с необычной архитектурой, цепляющей взгляд. За ним - старая многоэтажка. Взгляд из искусства в повседневность.

А вот и новый район Батуми. Опять контраст: какое разительное отличие от старого Батуми.

Взмывающие ввысь небоскребы, сверкающие стеклом, современная архитектура, необычные формы. Это точно тот же самый Батуми? Мы двигались по лоскутному одеялу города и дошли до какого-то совсем необычного кусочка.

Не все здания построены до конца, строительство вовсю идет. Интересно, каким будет Батуми через 5-10 лет? Сколько тут будет народу? Сколько новых зданий будет возведено, как он разрастется? Сильно ли изменится?

Пройдя по новому району, отправились обратно в свою гостиницу.
Напоследок — прекрасное граффити, встреченное по пути на одной из улиц.

И еще одно — рядом с гостиницей.

В номер вернулись в 8 часов вечера.
22.07.2022
Батуми.
Весь сегодняшний день мы посвятили осмотру Батуми и знакомству с этим городом.
Номер отеля был королевским, настоящим таким курортным, это особенно ощущалось после скромного гостевого дома в Мазери. Если в гостевом доме в Мазери нам очень не хватало одного маленького зеркала в номере, то в номере в Батуми зеркало было во всю стену, а второе висело на соседней стене. Вот только с завтраком в Батуми оказались проблемы: где больше курорта, там меньше настоящего, здешнего, местного. В гостевом доме Мурман кормил нас простой, но вкуснейшей едой, а вот отель Батуми на завтрак предложил какие-то опасно выглядящие сосиски и резиновые наггетсы. Покупной хлеб был по вкусу сухим после чудесного домашнего хлеба в Мазери, сыр — химическим, а про кленовый сироп я подумала, что это невкусный мед. Если хочется настоящей Грузии, ее, пожалуй, нужно искать не на курорте, не в популярных городах, а в горах, в отдаленных уголках, в местах, куда сложнее добраться и где нет моря.
Всё познается в сравнении, и я с огромной теплотой вспомнила Мурмана и его гостевой дом и опять мысленно сказала ему "мадлоба".
В нашем номере был балкончик. Выйдя на него, увидела вокруг Батуми.
читать дальшеСегодня мы не ездили на машине, а везде ходили пешком, намотав к вечеру километров 15-16. От отеля дошли до парка, где расположилось озеро Нури. Отсюда недалеко было до моря, перед нами предстало масштабное строящееся здание отеля Марриотт.
Озеро Нури.
Здесь же расположился батумский аквариум (дельфинарий?), нашлась любопытная советская мозаика.
Советская мозаика — отдельное направление искусства, можно собирать коллекцию фотографий мозаики из разных городов и разных стран бывшего СССР.
Погода не очень погодила, было пасмурно и прохладно, шел мелкий дождик. В чате погранперехода Верхний Ларс народ вместо обсуждения мега-гипер-пробки на границе жаловался на плохую погоду в Батуми и вопрошал, куда можно сходить в городе, а то надоело сидеть в номере и смотреть телек. Хм, морюшко — это хорошо, но ведь не одним только морем...
Поэтому в первой половине дня гулять было неплохо, народу было мало.
Южный город Батуми навевал свою атмосферу в плане флоры, тут в огромных количествах попадались пальмы и другие подобные непривычные северному глазу деревья и кусты.
После парка выползли на улицы района старого Батуми, где собралась очень интересная архитектура.
Главное впечатление: Батуми — город контрастов. Здесь намешаны вместе советское наследие, старая красивая архитектура, страшные облезлые многоэтажки, симпатичные частные маленькие домики и страшные частные маленькие домики, новые масштабные здания, сверкающие стеклом, исторические здания, порт и курорт. Батуми как будто не единый город, а собран из множества частей, кусков. Как самодельное лоскутное одеяло, где каждый лоскут сделан из самых разных тканей. Сложно сказать, может ли быть гармоничным лоскутное одеяло, но его, в любом случае, интересно рассматривать и изучать. Какие-то куски нравятся, какие-то — нет, какие-то оставляют равнодушным…
Барельефы на стенах одного из зданий. Сначала подумала, что деревянные, подошла ближе — нет, сделаны из камня или металла.
И первый контраст — старая страшненькая многоэтажка и то ли новое, то ли хорошо отреставрированное здание рядом. И современное милое граффити.
В Батуми все здания — с открытыми балконами и террасами. Смотрится мило и непривычно. Балкончики самые разные, от страшных из железных листов до симпатичных резных с цветами.
Типичные улицы Батуми.
Движение здесь хаотичное. Люди бегают через дорогу в любых удобных местах, машины едут как придется, но на тротуарах не так много людей, толпы не ощущается. Толпа собирается только в особо примечательных местах, на каких-нибудь знаменитых площадях, возле известных памятников.
Толпа людей в Батуми очень разношерстая. Рядом Турция, и в толпе перемешаны грузины, россияне, турки. Очень много русской речи.
Библиотека на колесах?
В Батуми много деревьев, цветов.
Встречаются всякие необычные арт-элементы.
Классно сделано — фотография, как улица выглядела раньше.
Поднимаешь голову и смотришь, как она выглядит сейчас.
Старые здания и старая архитектура контрастируют с современным строительством.
Витражи и изображения на одном из зданий.
Встречаются красивые "сталинки" - советское архитектурное наследие.
Милая собака мило спит, положив голову на лапу.
Собак в Батуми много, агрессивных нет, все спокойно бегают по улицам вместе с людьми, ни на кого не огрызаются, и люди на них не огрызаются тоже. В большинстве собаки с бирками в ухе, то есть стерилизованные и вакцинированные. Собачьих стай замечено не было. Псы дружелюбные, то тусят сами по себе, то увязываются за людьми и радостно бегут рядом. По большей части, выглядят вполне неплохо.
Чтобы скрасить печальное впечатление от завтрака в отеле, зашли в кофейню Erti Kava, выпили вкусного кофе, съели по вкусному кусочку тортика. Нервная система ЖКТ мгновенно отправила в мозг сигнал, что теперь у нее всё хорошо.
Пока мы сидели в кофейне, на улице ливанул дождь, так что посидели подольше, пережидая его. Когда он закончился, отправились дальше на прогулку.
Дошли до порта.
Здесь не только море, но и горы видны.
Еще одна типичная улица Батуми.
И еще один контраст.
От порта дошли до канатной дороги. Вход с человека — 30 лари. Канатка более "модная" по сравнению с канаткой в Местии — в Батуми вагончики закрытого типа человек на 6-8 каждый.
Из вагончика посмотрели на Батуми сверху. Как объять необъятное в короткий промежуток времени? Подняться повыше.
Через стекло фотографии получились так себе, но общее представление о городе можно получить. Да и виды красивые.
По пути заприметили внизу дом, похожий на замок. То ли стиль такой, то ли правда какой-то архитектурный комплекс. Может быть, исторический.
Наверху обнаружилась смотровая площадка, на ней было грустно и людно. Народ толпился, чтобы сделать фотографии себя на фоне Батуми, и гонял друг друга, чтобы вышли из кадра.
На смотровой площадке нашлась разрисованная граффити лестница. Нашла полюбившуюся Сванетию.
Пока меня не выгнали из кадра (пара людей начала бубнить, что я слишком долго фотографирую из определенной точки и мешаю им тоже сделать там кадр - последствия популярности этого места), успела сфотографировать Батуми без стекла канатной кабинки вокруг.
Побыв немного на смотровой площадке, спустились вниз. После Местии в Батуми было тяжеловато на контрасте. Местиа — это горный городок, полный любителей приключений и авантюр, полный горников, походников, людей, увлекающихся треккингом, и сама атмосфера города пропитана чувством пешего путешествия под большим туристическим рюкзаком или маленьким штурмовым. Батуми — это морской курорт, полный пляжных туристов, пропитанный атмосферой курортного моря, людных пляжей, сандалий и шляпок, семейных компаний с детьми, особо настойчивых зазывал на экскурсии. В Батуми чаще звучит русская речь, в Местии — английская. Даже в Erti Kava в Местии на стаканчиках написано "кофе для любителей гор", а в этой же кофейне в Батуми - "кофе для любителей моря".
Я больше люблю горы, но, с другой стороны, невероятно интересно познавать совершенно разные стороны жизни, отдыха. Видеть и чувствовать разные города, разную атмосферу. Мы познакомились с грузинскими горами, теперь вели знакомство с грузинским морем. Только в этом случае, познав всё самостоятельно, можно сделать правильный выбор, куда возвращаться в будущем и какие приключения искать в дальнейших путешествиях.
Неожиданные симпатичности можно встретить в Батуми то там, то здесь. Это буквально на выходе из здания канатной дороги.
Пройдя немного по улице, встретили кошку. Кажется, третью за всё время нашего пребывания в Грузии. Ужасно обрадовались, и дружно стали ее гладить.
- Хотите, можем вам отдать, заберете, - здесь находились магазинчики, и к нам обратилась одна из женщин.
- Да у нас свои дома есть.
- У нас здесь и приют есть, можно оттуда взять.
- А почему в Грузии вообще так мало кошек? Собак в больших количествах видим, а кошки на улицах редко встречаются.
- Ну почему мало. Кошек у нас полным-полно. Буквально в каждом доме — кошка.
Сделали вывод, что просто много собак тусит на улицах, потому что их тяжело пристроить, а вот все кошки благополучно рассажены по домам с хозяевами.
Время было обеденное, а потому улочками Батуми стали пробираться в винный ресторан Марани. По пути продолжили натыкаться на интересную и классную архитектуру.
Далеко не вся архитектура Батуми в хорошем состоянии и далеко не вся она красивая, но всё равно можно найти очень много любопытного и классного.
Прошли мимо типичного такого уличного рынка, когда на протяжении длинной улицы развернуты развалы, лавки, палатки. Чем только не торгуют: одеждой, фруктами, сладостями, сувенирами. Здесь концентрация людей увеличилась, хаотичное движение стало более хаотичным. В какой-то момент начинаешь себя чувствовать частицей этого броуновского движения и вдруг осознаешь, что в этом хаосе есть свой порядок.
Дошли до Марани, расположившегося на шестом этаже нового симпатичного здания. Дальше нас ждал кулинарный экстаз.
Мы, конечно, очень погорячились. Видимо, были сильно проголодавшимися. Не ожидали, что порции будут настолько огромными. Элла не ожидала, что в курортном городе еды может быть за такие деньги ТАК МНОГО, а я подзабыла свой опыт ресторанов в Монголии и Армении, когда мы совершали ту же ошибку и заказывали больше одного блюда на человека.
Пока нам готовили, мы вышли на террасу ресторана и посмотрели на Батуми вокруг.
Опять контраст. Мы стояли на террасе нового красивого дома, в чудесном ресторане с прекрасным обслуживанием, выбирали домашнее вино. Вокруг высились многоэтажки, собранные из материалов, случайно подвернувшихся под руку, и требовавшие хотя бы замены и реставрации облицовки.
Контраст даже в одном здании: наполовину отремонтированное, наполовину печальное. В этом весь Батуми.
Многоэтажки очень разношерстные, причем в рамках одной многоэтажки можно увидеть огромное разнообразие. Каждая многоэтажка — это тоже лоскутное одеяло. Будет ли когда-нибудь это всё отреставрировано и приведено в единый стиль? Или это останется изюминкой города? Печальной, навевающей философские и грустные мысли, но особенностью, по которой запоминаешь Батуми именно таким.
Тем временем, нам принесли покушать. Фирменное блюдо, два вида хачапури, жаренные баклажаны с грецким орехом, соус, горячий сыр в сливочном масле, чай и вино. Дальше у нас был желудочно-едальный экстаз, после которого мы понимали, что по улице не сможем идти, а будем катиться. Решили, что в следующие разы нужно быть аккуратнее.
Но как же это всё было вкусно! Один этот ресторан определенно спас весь Батуми! Если я вернусь в Батуми, то только ради него.
То, что мы не осилили, девушка-официантка любезно завернула нам с собой, а Элла заодно затарилась вином, после чего мы хихикали, что в правильную дамскую сумочку обязательно должна помещаться бутылка вина. Или две. Не зря взяла с собой для прогулки по городу велосипедный рюкзачок.
На выходе из ресторана нас поймал мужчина, видимо, один из владельцев ресторана, мы перекинулись парой слов, а затем сказали привычное "мадлоба" за чудесный обед. Мужчина расцвел и проговорил с нами еще минут десять, расспросив, откуда мы, где были, что видели, куда едем теперь, нравится ли нам Грузия. Очень расстроился, что завтра мы планируем уезжать. Приглашал приходить еще, по вечерам в пятницу, субботу и воскресенье у них бывают живая музыка и полуторачасовая дегустация вина.
Если в Местии, Мазери, Ушгули, Зугдиди пара грузинских слов с нашей стороны были вполне привычным явлением (там многие туристы здоровались с грузинами по-грузински), то в Батуми, видимо, такое редкость, поэтому мужчина так сильно этому обрадовался и так долго не хотел нас никуда отпускать. Вряд ли людям, приезжающим чисто на пляжный отдых, придет в голову, что можно выучить по-грузински буквально два простых слова и использовать их. Это не сложно, а грузинам будет невероятно приятно.
Из ресторана поднялись на верхнюю террасу и еще немного полюбовались на Батуми.
Канат не виден, и кажется, что вагончик сам по себе висит в воздухе.
Поскольку такой плотный обед требовал архивации, отправились дальше гулять по городу. Теперь мы хотели посмотреть на море, раз уж сюда приехали.
Во второй половине дня распогодилось, выглянуло солнце, народу на улицах прибавилось. Чтобы дойти до моря, прошли по еще нескольким улицам Батуми.
Батумский государственный драматический театр им. Чавчавадзе расположен на площади с монументальным фонтаном со скульптурами.
Недалеко от театра семья иностранцев попросила меня сфотографировать их, я сумела коротко поговорить с ними по-английски и мы друг друга поняли, я этим потом безмерно гордилась следующие несколько минут. Не зря до этого мы с Эллой целый час пытались на английском говорить, хотя мне порою проще было перевести то или иное слово на немецкий, чем английский. Одна поездка, а такой прогресс, надо же! Лучшая мотивация к изучению языка!
Здание рядом с площадью, одно из многих, которыми площадь окружена.
От театра вышли в парковую зону с фонтанами, нашли там бамбуковую рощу.
Здесь очень сильно ощущалась атмосфера настоящего курортного города. Пальмы, море, пляж, архитектура соответствующая!
Ну а затем мы вышли к морю. Пожалуй, вчерашнее немного штормовое море под тяжелой облачностью мне понравилось больше, чем сегодняшнее, более спокойное.
В зоне пляжного бульвара было очень много людей, но Элла сказала, что это — мало, мол, "ты просто Адлер никогда не видела в сезон". Да, пожалуй, есть города и варианты отдыха, которые я совсем не хочу познавать и пробовать.
Пляж Батуми — это чистая атмосфера курорта.
Дошли до знаменитой статуи Али и Нино. Не сфотографировал эту статую — не был в Батуми.
Сходили на пляж, посмотрели на морюшко, подышали соленым воздухом. На море летом были, галочка поставлена. К вечеру погода стала отличной, многие купались.
По пляжу прошлись от района старого Батуми к новому району. По пешеходному бульвару ходили толпы, самые разные люди. Здесь были и турчанки в сплошных хиджабах, и семьи с детьми, мимо прошла девушка в футболке одного российского трейла, чему я несказанно порадовалась.
Сфотографировала себе на пляже заставку-скринсейвер.
Нашли здоровенную чайку.
Отель Марриотт, вид со стороны пляжа. Не поленилась, пересчитала этажи. Интересно, а наверху откроют смотровую площадку? Наверняка будет пользоваться популярностью.
Еще одно здание с необычной архитектурой, цепляющей взгляд. За ним - старая многоэтажка. Взгляд из искусства в повседневность.
А вот и новый район Батуми. Опять контраст: какое разительное отличие от старого Батуми.
Взмывающие ввысь небоскребы, сверкающие стеклом, современная архитектура, необычные формы. Это точно тот же самый Батуми? Мы двигались по лоскутному одеялу города и дошли до какого-то совсем необычного кусочка.
Не все здания построены до конца, строительство вовсю идет. Интересно, каким будет Батуми через 5-10 лет? Сколько тут будет народу? Сколько новых зданий будет возведено, как он разрастется? Сильно ли изменится?
Пройдя по новому району, отправились обратно в свою гостиницу.
Напоследок — прекрасное граффити, встреченное по пути на одной из улиц.
И еще одно — рядом с гостиницей.
В номер вернулись в 8 часов вечера.
@темы: Грузия, дороги и направления