Уходя гасите всех (с) надпись на выходе из тира
Небольшой списочек прочитанного за этот год с мыслями о каждой книге.
Кей Мэри Маргарет "Далекие шатры".Кей Мэри Маргарет "Далекие шатры".
Вторая моя попытка почитать что-нибудь про Индию с примесью исторической справки. На этот раз - удачная (первой неудачной попыткой стали "Дети полуночи" Рушди, от которых я взвыла довольно быстро, но дочитала эту ересь до конца, чтобы потом сказать, что это - ересь).
"Далекие шатры" очень даже зашли - обожаю, когда вместе с художественным описанием ты познаешь историю той или иной страны. Фактически историческая справка становится декорацией для всего сюжета.
В книге описана Индия 19 века - период немного до восстания против англичан ("ангрези", как их называют в книге), само восстание (с безумной резней), все последующие события. Рассказывается о том, что вообще англичане там делали и как докатились до второй войны с Афганистаном. Про Афганистан я была приятно удивлена работой автора - я думала, там частично что-то выдумано, оказалось, что нет. Почитав позже Википедию, я узнала, что вся история про общение эмира Афганистана с русскими, вторжение в честь этого британцев в Афганистан, мирный договор с последующей британской миссией в Кабуле и даже некоторые личности (сэр Луи Каваньяри, например) - всё это вполне себе настоящая история. И да-да, миссия закончилась именно так, как описано в книге.
Книга масштабная - в моей книжке занимает 2,5 тысячи электронных страниц. Но я читала с огромным удовольствием. Концовка книги мне показалась какой-то оборванной, шел-шел сюжет, а тут - фигак! - всё, конец. Как будто автору надоело сочинять. С другой стороны, основные события рассказаны, что там еще может происходить, описание вида "и жили они долго и счастливо в долине"? Видимо, это просто нежелание расставаться с героями. А раз с героями не хочется расставаться - значит, книга удалась.
С одной стороны, некоторые сцены описаны настолько подробно, что занимают не один десяток страниц. С другой стороны, все эти подробности не утомляют - они необходимы для того, чтобы лучше понять, почему всё произошло именно так, а не по-другому.
Некоторые сцены откровенно переиграны и слишком перелиты героизмом или выкатыванием на передний план "смотрите, какой герой книги офигенный". Одна из таких сцен - смерть Биджурама. Когда Аш его в очередной раз отпускал, я уже держала обе ладони возле лица. А когда Аш метался по закрытой комнате в попытке ринуться на верную смерть в помощь британской миссии, мне хотелось его спросить "какого черта? Ты же сдохнешь там". Я даже подумала, какой Накшбанд-хан молодец, что его там запер. Аш очень сильно хотел умереть, но судьба в лице автора книги ему не позволила этого сделать. Но такой переигранный героизм утомляет.
Теперь немного про сюжет книги. Основная суть: у английских супругов, тусующихся в Индии, родился сын Аштон. Когда ему было 4 года, все померли от холеры, и маленького мальчика на воспитание взяла сиделка - индийская женщина. Воспитала его, как индуса, правды ему не говорила, что он, на самом деле, сын ангрези, позже, спасаясь от резни иностранцев во время восстания, они сбежали в княжество Гулкот, где Аштон (названный Ашоком на индийский манер, которому к тому моменту стукнуло уже сильно больше 10 лет) попал в знатные передряги, устроившись работать слугой ювраджа во дворец раджи. Передряги оказались настолько мощными, что ему с "матерью" пришлось оттуда бежать, чуть позже женщина умерла, всё же рассказав ему правду - так он сумел выйти на одного английского вояку, после чего его отправили в Англию... И это только начало книги, да. Но без такой завязки не будет понятна весь соль передряги, которая потом случилась с индийскими принцессами. Да-да, принцессы тоже были. И любовь тоже была. И любовь чистая, непорочная и очень милая, так что у читателя тоже бабочки в животе запорхают.
Помимо исторических фактов, узнала некоторые нюансы индийской жизни. Например, обряд самосожжения вдов (сати), который англичане запретили. С этим обрядом тоже была целая сюжетная заваруха.
Книгу вообще можно разбить на огромные четыре блока: жизнь Аша до того, как он узнал, что он англичанин (восстание и княжество Гулкот); сопровождение принцесс в Бхитхор (когда Аш вернулся в Индию в роли английского военного); период пребывания в Равалпинди и спасение Анджали из Бхитхора; Афганистан и британская миссия в Кабуле.
Очень много в книге рассказано про предрассудки. Ну, понятно, 19 век, главный герой - англичанин, любимая женщина - индийская женщина с кастовой принадлежностью, но при этом полукровка, как итог - в Англии не примут ее, в Индии - его, а в Афганистане вообще полная жесть и там просто все друг друга валят. Всё это настолько подробно описано, что в конце книги хочется воскликнуть вместе с Ашем - "ё-маё, просто оставьте их в покое и дайте им счастливо жить, какая разница, кто они и откуда, какое у них происхождение и цвет кожи!".
Так, кажется, я случайно написала сочинение. Но реально, я с таким интересом погрузилась в эту книгу! И я вполне прощаю книге некоторые перегибы некоторых сцен и некоторых отношений, всё же труд действительно монументальный и довольно качественно написан))
Грегори Дэвид Робертс "Шантарам".Грегори Дэвид Робертс "Шантарам".
Еще одна масштабная книга про Индию. Скорее, понравилась.
Краткая суть: мужик сбегает из австралийской тюрьмы и, спасаясь от преследования, попадает в Индию, в Бомбей (Мумбаи), где и обосновывается. Знакомится с кучей людей, живет в трущобах, становится истинным индийцем, потом работает на мафию. Всё это в 1980-х годах.
Первый и главный вывод об индийских книжках - почему-то почти у них всех повествование так или иначе приходит в Афганистан. Что "Далекие Шатры", в итоге, пришли к описанию Афганистана, что главный герой "Шантарама" поехал туда на войну. Но оно понятно - слишком переплетены истории этих стран (и Пакистан туда же).
Что безумно понравилось - описание Индии и Бомбея. Его уклада жизни, его людей. Того, какие они. Через эту книгу можно очень неплохо познать Индию.
В книге много размышлений, но не могу сказать, что они меня приводили прям в какой-то невероятный восторг. Кмк, описывать непосредственно Бомбей у автора получается лучше, чем размышлять о любви, жизни и вечности.
В общем, с точки зрения размышлизмов главного героя - хрень, а вот с точки зрения описания Индии изнутри - охренительно.
Что порадовало - несмотря на то, что в книге много рассказывается про всякие мафиозные махинации типа подделки паспортов, это не выставляется, как белый плащ, и не говорится, что это хорошо. Просто описываются факты изнутри.
Понравились многие герои (кроме Карлы, хрень какая-то невнятная, то ли слишком всё просто, то ли не настолько хорошо прописан образ) своей душевностью и искренностью. Вообще, сильно поразило, как индийцы помогают друг другу жить и выживать (пожар и холера в трущобах, мудрость управляющего поселком Казима Али, улыбка Прабакера, прокаженные и их поставка лекарств и т.д.). Индия показалась очень искренней страной. Пусть с проблемами, с ужасами, с нищетой... Но искренней и настоящей.
Язык книги очень неплох, но с некоторыми описаниями автор перебрал - лунные дорожки пустыни глаз, распадающиеся на звенящие осколки угасающего солнца, похожие на зелено-оранжевые заводи... бррр. Зато порадовали сцены с медведем - кажется, этого обнимающего медведя автор ввёл в роман специально, этакий кусок юмора, всплывающий то тут, то там.
Правда, бывали сцены несколько переигранные. Например, сцена с "воскрешением" Абдуллы. Ну и причины, по которым Кадербхая и ко понесло на войну в Афганистан (Кадербхай вообще тоже оказался неоднозначным персонажем, как и Карла; и временами он не очень своими поступками вязался с теми словами, которые говорил).
Из книги очень понравилась теория усложнения вселенной. Не думаю, что ее придумал сам автор, наверняка откуда-то взял, но она действительно очень любопытная. Суть: вся Вселенная с момента большого взрыва (зарождения) стремится к усложнению (объединение частиц, появление млекопитающих, появление человека, развитие разума и все тараканы в мозгах). Конечное усложнение, этакий предел усложнения (окончательная и предельная сложность), к которому стремится Вселенная, - это Бог. Всё, что делается ради усложнения и его ускорения, - добро, всё, что делается в противовес усложнению, - зло.
Любопытненько.
Пара цитат:
"В экстремальных, критических ситуациях людям свойственно проявлять свои лучшие качества, которые в спокойные и благополучные моменты обычно глубоко запрятаны. Наши добродетели формируются несчастьями, которые мы переживаем".
"Почему-то худшее из всего, что с нами вытворяют другие, заставляет стыдиться нас. Очевидно, при этом страдает та часть нашей души, которая стремится любить мир, и стыдимся мы того, что принадлежим к человеческой расе и разделяем ее слабости".
"То хорошее, что в нас есть, всегда в какой-то степени основывается на нашей самоуверенности. А в основе решимости, позволяющей нам действовать, лежит способность смотреть на вещи упрощенно".
Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу".Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу".
Это должен был быть веселый абсурд в стиле "Автостопом по галактике", но, по моему мнению, получилось так себе. Забавно, конечно, но с бредом перебор - он не настолько тонко бредовый, чтобы смеяться во весь голос.
А еще там все персонажи, даже злодеи, очень хорошие и добрые, а те злодеи, которые остаются злыми злодеями, умирают, так добро торжествует, а всё зло уходит.
Читается легко и быстро, на один раз такое немудреное легкое чтиво ни о чем.
Филип К. Дик "Убик".Филип К. Дик "Убик".
Вроде книга, но по скорости чтения мне показалось, что это короткий рассказ. Буквально пара вечеров - и я его проглотила.
Интересно и затягивает, но чего-то не хватает. Наверное, всё слишком сжато, скомканно и очень быстро развиваются события. В книге есть интересные идеи, касающиеся будущего: битва телепатов и антителепатов, строительство городов на Луне, мораториумы, в которые помещают умерших людей, чтобы дать им полужизнь. Но ни одна из этих идей толком не раскрыта. А ведь каждую линию можно было бы превратить в огромное увлекательное произведение.
Концовка оставляет много вопросов. Но поскольку в течение всей книги возникает много вопросов, то такая концовка - это вполне закономерно. Как будто книга - склад отличных идей, но не их развитие. Откуда взялся Убик? Что там с талантом-антиталантом Пат? Откуда взялись на планете все эти телепатические и антителепатические способности?
Отлично описан регресс времени после попадания команды инерциалов в полужизнь - так хорошо передана атмосфера распада, регресса, безысходности от того, что время идет вспять...
В общем, удлинить бы книгу раза в два, побольше бы раскрыть все идеи - и было бы очень круто. А так - на четверочку с очень большим и жирным минусом.
Может быть, во время чтения этой книги надо просто отключиться от разумности реальности, впасть в абстракцию и попробовать поиграть иллюзиями =)
Филип К. Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах".Филип К. Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах".
Книжка понравилась больше, чем "Убик". Может быть, потому что более последовательная и идея более внятная, а не убиковская абстракция))
Чего, как мне кажется, не хватает Дику - это развития идеи. В этой книжке у него офигенные идеи, но как-то они мало расписаны, ведь по тексту всё равно возникает много вопросов, хочется еще больше узнать о мире, который он описывает, о жизни андроидов, о жизни людей... Но, может, это просто я привыкла к огромным манускриптам типа "Далеких Шатров" и "Шантарама", так что теперь мне тяжело воспринимать небольшие книжки и я их больше воспринимаю как маленькие повести))
Что касаемо идей, то в "Андроидах" они лежат на поверхности: противопоставление андроидов-роботов людям. И основное противопоставление основано на эмпатии, которая есть у людей и которой нет у андроидов (что странно, неужели программно нельзя в андроидах прошить эмпатические реакции на определенные сцены и моменты?). Андроиды у Дика - это этакие совершенные интеллектуалы, напрочь лишенные чувств и сопереживания. Эмпатия же возведена в ранг религии, её почитают настолько сильно, что считается зазорным не иметь дома домашнее животное, хотя бы электрическое, чтобы была возможность эту самую эмпатию проявлять.
В этом смысле книга поднимает много вопросов: а что такое вообще человек? Эмпатия - это самое важное и основное в жизни человека и именно эмпатия делает человека человеком? А будет ли ужасен мир, если в нем будут жить расчетливые, но абсолютно честные, совершенные интеллектуалы без чувств? Или же мир и человечество спасет безусловная любовь - как любовь к животным? И есть ли вообще настоящие чувства у роботов?
Есть и еще одна интересная сюжетная линия - противопоставление андроидов тем людям, которых по тем или иным причинам записали в "неполноценные". Впрочем, я бы не сказала, что в этой книге Дик ставит такие уж вопросы без ответов. По-моему, здесь у него всё однозначно: главное в человеке - эмпатия, поэтому он и человек (хороший), а андроид будет ради любопытства совершенного разума отрывать ноги у паука - он плохой. Может быть, поэтому в конце книги, как мне показалось, добро таки побеждает зло.
Филип К. Дик "Пролейтесь, слезы".Филип К. Дик "Пролейтесь, слезы".
Бред какой-то. 3/4 книги - это утомительные диалоги с замашкой на глубокую философию. Действия очень мало, из серии "а потом они пошли домой" - и дальше следует длинный нудный диалог.
Некоторые события и приемы скопированы с Убика. Как будто у автора есть пучок идей и он их пихает во все произведения подряд. Например, это перемешивание разных пространств, смерть Элис и ее вид в виде скелета и т.д.
Смысл книги покрыт тайной. Наверное, суть - в этих самых типа философских диалогах. Потому что все остальное - идея ясна не до конца. Вернее, там много идей, но все они не доведены до логического завершения (Тавернер, который сегодня знаменит, а завтра - никто; что за генетические эксперименты с "шестыми"; что там с этим веществом КР-3 и т.д.). Само полицейское общество - кажется, это жалкая попытка со стороны Дика написать свой вариант "1984" Оруэлла. Тема опять же не раскрыта.
В общем, какое-то накидывание идей в одну кучу, прикрытое массой нудных диалогов. Убик в плане абстракции в разы интереснее, если уж говорить про абстракцию.
Филип К. Дик "Человек в высоком замке".Филип К. Дик "Человек в высоком замке".
Книга сильно отличается от прочитанных до этого произведений Дика. В первую очередь - большей конкретикой, меньшей абстракцией и более логичным и последовательным развитием сюжета. Но символов в ней при этом много и я не могу сказать, что прям идеально ее поняла.
Сюжет: что было бы в мире, если бы Вторую Мировую войну выиграли Германия и Япония. По факту - мне кажется, она о другом. О восточной философии, мудрости, различных восточных философских понятиях - не зря герои книги постоянно гадают на Оракуле - Книге Перемен. Да и в конце белое оказывается черным или наоборот... Когда победа - это только внешнее, а по сути - это поражение.
Из более приземленных мыслей книги - Япония описана такими лапочками и солнышками, что иногда становится неприятно - они же агрессоры по замыслу этой книги. Но почему-то японцы - хорошие, а немцы - нет.
Второе - пипецовая альтернативная реальность, конечно. Жить на такой планете было бы ужасно.
Сюжет довольно детективен, с кучей героев, но становится очень интересно, когда все разрозненные герои начинают связываться воедино, при этом не шибко-то зная друг друга. Особо понравилась сцена с торговцем Чилденом и японцем Полом - когда вместо кучи бабла и превращения произведения искусства в массовую штамповку Чилдэн выбирает более сложный путь - сохранение уникальности и ценности этих произведений искусства.
Собственно, победа Германии в этой альтернативной реальности - просто внешний фон для другой сути, для рассматривания мира и поступков людей с точки зрения восточной философии.
Ещё прикольно обыграна реальность в реальности: в этой книге, где победу одержали Германия и Япония, описана книга одного из героев Абендсена "Из дыма вышла саранча", в которой рассказывается о мире, в котором Германия и Япония проиграли. Ишь как!
Что реально коробило - отношение к СССР. Как будто СССР вообще не участвовало в войне и все замесы шли исключительно между США, Британией, Германией, а СССР где-то сбоку тусила и вообще непричем, причем такое отношение проскакивает и в основной реальности книги, и в альтернативной реальности, описанной в выдуманной книге основной книги. Очень неприятно повернуты события под Сталинградом в "Саранче". Покоробило, короч.
Пара зацепивших цитат из книги:
"Мудрецы уходят из мира, и, возможно, это единственный выход".
"Понять можно только целое. Ничего, даже иллюзию, нельзя отбрасывать".
"Жестокая дилемма нашего существования - как бы ты ни поступил, в итоге это окажется злом. Тогда зачем сопротивляться? Зачем выбирать, когда все альтернативы - ложны? И всё-таки мы будем бороться. Нельзя уничтожить всё зло сразу. Это долгий процесс. Мы можем лишь делать выбор на каждом шаге. И надеяться. Возможно, в каком-нибудь другом мире всё по-другому. И жизнь состоит из ясных альтернатив. Черно-белый мир без оттенков и переходов. Увы, мы живем не в идеальном обществе, где истина ясна, поскольку ясны критерии истины. Где можно быть правым без особых усилий, поскольку ясно, что значит быть правым".
Джон Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини".Джон Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини".
Моя вторая попытка знакомства с этим автором. Первая - "Мир глазами Гарпа" - мне не зашла совершенно. В ней, наверное, есть какая-то великая идея и подуровни понимания, но я чувствовала себя бараном, смотрящим на нагромождение абзацев. Так что к "Оуэну Мини" я подходила с настороженностью. Но нет - вторая попытка удалась и книга зашла.
Книга рассказывает о истории жизни двух друзей: сына из состоятельной семьи Уилрайтов и сына владельца гранитной компании Мини. Рассказано с самого их сознательного детства - с того момента, как они были 10-летними и поднимали Оуэна над головами всем классом (Оуэн был очень маленького роста, а еще разговаривал ВОТ ТАК, КАК БУДТО ВСЕГДА КРИЧИТ - все его диалоги и записи в книге выделены именно большими буквами) и до момента жизни Уилрайта в Канаде. Очень много - про тамошнюю церковь, очень много - про войну во Вьетнаме, про братьев Ноя и Саймона и про их сестру Хестер. Казалось бы - просто история жизни, ан-нет, всё намного глубже и многограннее.
Во-первых, само по себе крайне интересное повествование, написанное очень качественным, выверенным языком (с элементами прям детектива, все эти поиски настоящего отца, "Дама в красном", сон Оуэна) со всякими чудеснейшими сценами (попытка вытащить автомобиль со сцены Грейвсендской Академии, летние похождения по общежитию двух друзей и Бринкер-Смитов одновременно и т.д.).
Во-вторых, тут явно очень много аллегорий, половину из которых я даже не совсем поняла, т.к. не шибко знакома с библейскими темами. Но книга именно многоуровневая, так что, вероятно, и ее второе прочтение принесет кучу удовольствия. Уровень просто повествования, уровень аллегорий, уровень намеков, уровень понимания смыслов того или иного действия, уровень взаимосвязей событий в сюжете.
В-третьих, да, сюжет. Удивительно, как КАЖДОЕ событие в книге является очень важным. Если друзья половину книги отрабатывают выдуманный Оуэном "бросок" и пытаются его уложить в 3 секунды - это не придурь, это не просто так, это очень важно, но почему - мы об этом узнаем только через сотни страниц. И это из явных событий, взаимосвязь которых очевидна. А сколько же событий там более мелких, у которых взаимосвязь менее явная, но если ее понимаешь - восторгаешься гениальностью автора.
В-четвертых, описание эпохи. Вьетнам. Настроения, отношение, мысли на этот счет - очень хорошо позволяет понять то время в Америке.
В-пятых, движение сюжета, очень интересный литературный прием применен. Повествование рассказывается одновременно с двух линий. Первая линия - движение от детства Уилрайта и Мини к их взрослению (50-е года и старше). Вторая линия - движение от взрослого Уилрайта к более ранним событиям (80-е года в Канаде и что было до этого). И две эти линии сходятся, в итоге, в одной точке в конце книги - в 1968-м году, когда происходит основная развязка.
В-шестых, завуалированные вопросы, которые возникают по ходу чтения. Оуэн Мини - кто он, жертва обстоятельств или и вправду новая мессия? Правда ли, что судьба вот так всегда предначертана? У него могло быть всё, блестящая учеба, блестящая профессия, любимая женщина... Но, зная свою судьбу, он предпочел выбрать фатализм. А правильно ли - так поступить? Почему не пытаться изменить свою якобы начертанную траекторию? С другой стороны, сколько надо мужества, чтобы постоянно готовиться к такой развязке... И стоило ли его "предназначение" той огромной гениальной жизни, которую он мог бы прожить, сделав, может быть, даже больше, чем это одно событие...
В-седьмых, это в принципе любопытная интерпретация известного библейского сюжета про Иисуса, положенная на современные реалии, - а как это могло бы выглядеть, например, в США в период Вьетнамской войны.
Жозе Сарамаго "Евангелие от Иисуса".Жозе Сарамаго "Евангелие от Иисуса".
Взялась за эту книгу, т.к. поразили Сарамаговские "Слепота" и "Прозрение", особенно "Слепота". Как и ожидалось, книга вполне в стиле Сарамаго - предложения длиной в половину страницы, диалоги сплошным текстом без выделения, ну это всё привычно и понятно.
А вот то, что Сарамаго - тролль не то что 80-го, а где-то так 90-го уровня, вот этого я не знала! Весь текст - это настолько тонкий троллинг, что можно подумать, будто он пишет это серьезно. Но если воспринимать написанное серьезно, то это лютый бред, а если увидеть, что это просто троллинг, то тогда я не удивлена, что книга вызвала огромное количество скандалов))) Он даже умудрился знатно потроллить отношение к женщинам в ту эпоху...
Что есть троллинг в понимании Сарамаго? Ну что-то вроде этого разговора ангела с матерью Иисуса - Марией: "Право, я не понимаю, почему Господь - отец все-таки! - так попустительствует ему, мог бы и приструнить. - Ты про кого? - Да про этого пастуха, с которым сын мой пас стадо. - А-а, это ты про Пастыря. - Ты его знаешь? - В школе вместе учились". Шта, в школе?)))
Что касаемо книги в целом, то ей не хватает какой-то конкретной идеи. Что именно автор хотел сказать этим переложением библейского сюжета, осталось не очень понятным. Есть отдельные понятные идеи, выраженные сюжетными линиями: Бог - довольно кровожадное и алчное существо, от этого в мире все проблемы, а поскольку он всеведущ, провести его нереально; Пастырь (он же - Дьявол) - та еще милашка и совершенно не похож на мировое зло (хороша сцена, когда Иисус спас ягненка от жертвенного огня, но спустя три года всё равно принёс выращенную им теперь уже взрослую овцу в жертву Богу); Иисус - обычный человек со всем тем, что присуще обычному человеку: желания, потребности, сомнения. Но какая общая идея всего этого? Книга прохристианская? Вряд ли. Книга антихристианская? Тоже вряд ли. Цель всей книги - просто троллинг? Тогда да, цель достигнута, но для полноценной книги этого как бы мало.
В этом смысле переложение библейского сюжета мне очень нравится в рок-опере "Иисус Христос - суперзвезда". Вроде рассказано всё по канонам, но взгляд оставляет совершенно другой и вопросы возникают совершенно другие.
Кажется, центральная картина книги Сарамаго - это эпизод, когда Бог, Дьявол и Иисус втроем собираются в лодке на обсуждение того, что будет дальше (читай - рассказ Иисусу о том, что ему предстоит, хочет он того или нет). Последующие исцеления и чудеса, проповеди, распятия - это уже не столь важно, как именно этот разговор на троих. То ли в нем и раскрывается основная идея книги (но в чем она заключается, что Бог - это просто бизнесмен?), то ли Сарамаго достигает троллинга 100 лвл (фраза про Пессоа). Но лично для меня вот эта главная общая идея так и осталась непонятной. Может, конечно, проблема еще в том, что досконально я библейский сюжет не знаю, а знаю его только в самых общих чертах...
Может, идея в том, что "Судьба - это просто, достаточно дождаться, когда сбудется все, что предопределено нам в жизни". Может, главная идея в последних словах Иисуса - "Простите ему (Богу), люди, ибо не ведает он, что творит". В общем, ожидала большего.
Роберт Джексон Беннетт "Нездешние".Роберт Джексон Беннетт "Нездешние".
Прикольный мистический детективчик!
Главной героине Моне достаётся в наследство дом в непонятном таинственном городке Винк, она туда приезжает - городок оказывается поистине странным и загадочным, ну и в процессе тааакооое начинается! Лаборатория теоретической физики, жители со странными правилами поведения, люди со странным шевелением за глазами, таинственные убийства, таинственный мистер Первый, другие старшие и дети, влезшая во всё это компания под прикрытием мотеля "Придорожный", ссадины, стершиеся границы миров, нездешние... И мать Моны, конечно! Она вообще там ой какая ключевая фигура =)
Не сказать, что прямо полный восторг, но, в целом, занимательно. Захватывает. Вряд ли буду перечитывать, но погрузиться в закрученные события интересно.
Правда, поначалу все эти таинственные дела очень долго тянутся и затягиваются, наваливается много вопросов без ответов, а ближе к концу книги всё внезапно начинает быстро-быстро вертеться и закручиваться и события разворачиваются слишком быстро, но зато весь паззл собирается.
Часто мелькает странный героизм по принципу американских типичных боевиков - полицейские развороты на машине, "техасцы все проблемы решают крупным калибром" и т.д. Ну ладно, спишем на менталитет автора.
Главный вывод: и у пришельцев из иных миров есть психологические неразрешенные проблемы, помноженные на перфекционизм. Иначе как еще объяснить такие замуты Матери, эк что устроила на пару миров, а! А еще у них есть проблемы отношений родителей и детей. И от этого тоже куча проблем, от которых страдает сразу несколько разных вселенных.
И вообще, этакий пример того, когда перфекционизм до добра не доводит, - всё-то Матери было не совершенно, всё-то надо было начинать с нуля!
Еще понравилась идея использования людей в качестве сосудов и перемещение между ними с помощью молнии, но остался вопрос, куда девался сам человек после этого. Ну да это спойлеры уже. И вообще под конец там много вопросов остаётся. Реально, можно их объяснить только психологическими проблемами щупалец. Ну а что такого, и у щупалец бывают тараканы в голове (тараканы ли и в голове ли?).
Еще в книге как будто поднялся любопытный момент с вопросом о счастье - что такое счастье; можно ли стать счастливым, воссоздав внешние проявления; как так бывает, что подсматриваешь счастье у другого, повторяешь его, воспроизводишь - а появляется ли настоящее счастье внутри? Но что-то как-то развития эта идея не получила, хотя можно было бы нагнать много философии по этой теме. Может быть, там вся катавасия между мирами и построена на вопросах поиска счастья. Но хз, непонятно до конца.
Мне кажется, по этой книге получилась бы интересная компьютерная игра-квест.
Рут Озеки "Моя рыба будет жить".Рут Озеки "Моя рыба будет жить".
Про эту книгу я отдельный пост сочиняла. Книжка немного пошатнула моё восприятие мира посредством отсылок к квантовой механике. И это, конечно, очень круто.
Сохраню просто пару цитат. Не по части квантовой механики, а просто.
"Каков период полураспада у информации? Коррелирует ли скорость разложения данных с носителем? Пикселям необходимо электричество. Бумага подвержена воздействию огня и влаги. Буквы, высеченные в камне, более долговечны, но здесь возникают сложности с распространением. Инертность, однако, может оказаться преимуществом.
Зависит ли период полураспада информации от нашего внимания к ней? Может, интернет - это что-то вроде временного водоворота, вроде Кругового течения, засасывающего сюжеты в свою орбиту? Что является памятью этого течения? Как можно измерить период полураспада дрифта в течении?
Мы видим, как приливная волна рушится на берег, рассыпаясь на мельчайшие частички, каждая из которых содержит сюжет.
Эти образы, ничтожная доля в океане информации, постепенно устаревают, кружась, сталкиваясь и круша друг друга с каждым оборотом течения, разлагаясь на острые, как бритва, осколки и разноцветную крошку. Как пластиковые конфетти, они неизбежно попадают в неподвижный центр мусорного пятна, на свалку времени и истории. Память течения - все то, что мы позабыли"(с).
"Незнание оставляет все возможности открытыми. Оставляет в живых все миры"(с).
Нил Гейман "Коралина".Нил Гейман "Коралина".
Эта повесть оказалась короткой сказкой. Для кого сказкой - я хз. Но в процессе чтения я вспомнила Дика и его "Убик". Я думала, что Дик при написании "Убика" курил что-то забористое. Но Гейман, кажется, курил нечто еще более забористое.
"Коралина" - небольшой рассказ о бесстрашной девочке, которая прошла в дверь, в которую не стоило проходить, воевала там с другой мамой и кое-кого даже спасла. Я начала читать эту книжку перед сном и мне, честно говоря, было очень страшно. Особенно, когда с громким стуком на кухне открылась достиравшая посуду посудомойка. Поэтому дочитывала я книжку на следующий день - днем)) Кажется, фильмы ужасов не такие страшные, как эта книжка!
Причем если ее читать ребенку - наверное, он будет в восторге. А что, приключения, злые ведьмы, храбрость главной героини, друг-кот (который мне напомнил кота из "Алисы в стране чудес"). А вот взрослому это читать - да ну на фиг! Воображение играет злую шутку, потому что очень ярко рисует, что нужно было сделать для того, чтобы у человеков вместо глаз были пуговицы. Или вот, например, отдельно летающая рука с когтями, бегающая по деревьям и скребущаяся в окно. Или трупы в мешке из паутины, которую сплели собаки-мыши. Или труп-тесто в подвале (с глазами-пуговицами, естественно). Или жуки в качестве изюма. Зачем я это вообще прочитала? Не-не, на фиг, сказки - детям, пожалуйста!
Вообще, этот рассказ мне напомнил детство, когда мы друг другу рассказывали всякие страшилки про "в одном черном-черном городе, на одной черной-черной улице...". Они такие же - какой-то бред и лютый ужас.
"- А вот так, - сказал кот. - Это у вас, людей, есть имена. И все потому, что вы сами не знаете, кто вы такие. А мы знаем, и поэтому имена нам не нужны"(с).
"Некоторые считают привычку котов играть со своими жертвами негуманной, хотя именно благодаря этой привычке время от времени маленьким смешным кусочкам пищи удается сбежать. Как часто сбегает твой обед?"(с).
Лучше всего суть повести передает короткий рассказ, рассказанный в тексте этой повести, - про девочку, которая всё время танцевала, танцевала и танцевала и ее ноги, в конце концов, превратились в сосиски.
Нил Гейман "Океан в конце дороги".Нил Гейман "Океан в конце дороги".
Вот эта книга Геймана мне действительно понравилась =) В первую очередь - атмосферой.
В ней нет конкретики. Нет обоснования происходящему, нет толковых объяснений. Но они и не нужны.
В книге рассказывается о деревне, где живут разные семьи, о семилетнем мальчике, о ферме Хэмпстоков. Хэмпстоки - кажется, самые древние создания этого мира. Может быть, они стражи человеческой части этого мира. Может быть, какие-то существа с суперспособностями. Может быть, пришельцы. Да какая разница? Этого и не надо знать наверняка.
В деревне начинает происходить что-то странное, и Лэтти Хэмпсток идет "разбираться", что это там не так, и прогонять обратно глупое существо, которое "просто хочет всех людей сделать счастливыми", но что-то идет не так, существо проходит в мир посредством того самого мальчика, а дальше - небольшая битва по этому поводу, голодные птицы, кольцо фей, пролёт прохода, который застрял в сердце...
Так посмотреть - какой-то треш описан. Но нет. Почему-то от описаний в книге исходит красота и волшебство. Красоты даже больше, чем волшебства. Это одна из немногих книг, которая зацепила меня именно атмосферой, а не теориями, обоснованиями, сюжетом, приключениями)) Это одна из немногих книг, в которой меня не бесят описания. В которой мне понравились описания, эти растущие на полях в земле кошки, это золотое свечение земли, эта полная луна с той стороны дома, этот океан... Правильнее, наверное, Океан =)
Та книга, которую не спрашиваешь "а почему всё происходит именно так? Кто они? Откуда они? Что вообще происходит?". Это та книга, события которой воспринимаешь как нечто естественное, само собой разумеющееся. Книга, которую просто принимаешь - раз так написано, значит, так надо. Такие законы природы, так случилось и так происходит. И приняв это как данность, просто наслаждаешься красотой и происходящим волшебством.
"Дети, как я уже говорил, идут обходными путями и тайными тропами, а взрослым нужна накатанная дорога и протоптанный путь"(с).
Нил Гейман "Никогде" (оно же - "Задверье").Нил Гейман "Никогде" (оно же - "Задверье").
Мне понравилось =) Наверное, даже больше, чем "Океан в конце дороги", хотя их не нужно сравнивать - это разные книжки. "Океан..." цепляет атмосферой, "Никогде" - сюжетом.
В "Никогде" Гейман придумал огромный и очень чудесный мир - Нижний Лондон, который существует в параллель с обычной реальностью. Эти два мира не пересекаются и редкий человек может жить одновременно в двух мирах (а если и может, то недолго и плохо). Девушка с крышесносным именем Дверь; непростой маркиз Карабас; холодные дети ночи; бедная маленькая Анестезия; Охотница со своими понятиями, своими целями и своими ценностями; Серпентина, про которую рассказано так мало; жители канализации, удочками и сетями вылавливающие из рек всякий хлам, чтобы потом его продавать на Плавучем рынке; интеллигентные (но только на первый взгляд!) мистер Круп и мистер Вандемар, которые по мере рассказа раскрываются со всей мерзостью; настоящий ангел, у которого очень сложные отношения с Атлантидой; и кого там только еще нет. И посреди всего этого - несчастный Ричард, который в конце книги сделал очень правильный выбор - такой, какой должен был быть по сюжету.
Чтение было похоже на компьютерную игру. Когда проходишь крутой квест с кучей сюжетных линий, который объединен единым миром, то остаешься потом в полном восторге от другой пережитой реальности. Так и тут - это погружение в совсем другой мир. Жалко одно - что книжка такая короткая! В этом мире можно было бы находиться еще очень долго, ведь там столько всего интересного!
Кей Мэри Маргарет "Далекие шатры".Кей Мэри Маргарет "Далекие шатры".
Вторая моя попытка почитать что-нибудь про Индию с примесью исторической справки. На этот раз - удачная (первой неудачной попыткой стали "Дети полуночи" Рушди, от которых я взвыла довольно быстро, но дочитала эту ересь до конца, чтобы потом сказать, что это - ересь).
"Далекие шатры" очень даже зашли - обожаю, когда вместе с художественным описанием ты познаешь историю той или иной страны. Фактически историческая справка становится декорацией для всего сюжета.
В книге описана Индия 19 века - период немного до восстания против англичан ("ангрези", как их называют в книге), само восстание (с безумной резней), все последующие события. Рассказывается о том, что вообще англичане там делали и как докатились до второй войны с Афганистаном. Про Афганистан я была приятно удивлена работой автора - я думала, там частично что-то выдумано, оказалось, что нет. Почитав позже Википедию, я узнала, что вся история про общение эмира Афганистана с русскими, вторжение в честь этого британцев в Афганистан, мирный договор с последующей британской миссией в Кабуле и даже некоторые личности (сэр Луи Каваньяри, например) - всё это вполне себе настоящая история. И да-да, миссия закончилась именно так, как описано в книге.
Книга масштабная - в моей книжке занимает 2,5 тысячи электронных страниц. Но я читала с огромным удовольствием. Концовка книги мне показалась какой-то оборванной, шел-шел сюжет, а тут - фигак! - всё, конец. Как будто автору надоело сочинять. С другой стороны, основные события рассказаны, что там еще может происходить, описание вида "и жили они долго и счастливо в долине"? Видимо, это просто нежелание расставаться с героями. А раз с героями не хочется расставаться - значит, книга удалась.
С одной стороны, некоторые сцены описаны настолько подробно, что занимают не один десяток страниц. С другой стороны, все эти подробности не утомляют - они необходимы для того, чтобы лучше понять, почему всё произошло именно так, а не по-другому.
Некоторые сцены откровенно переиграны и слишком перелиты героизмом или выкатыванием на передний план "смотрите, какой герой книги офигенный". Одна из таких сцен - смерть Биджурама. Когда Аш его в очередной раз отпускал, я уже держала обе ладони возле лица. А когда Аш метался по закрытой комнате в попытке ринуться на верную смерть в помощь британской миссии, мне хотелось его спросить "какого черта? Ты же сдохнешь там". Я даже подумала, какой Накшбанд-хан молодец, что его там запер. Аш очень сильно хотел умереть, но судьба в лице автора книги ему не позволила этого сделать. Но такой переигранный героизм утомляет.
Теперь немного про сюжет книги. Основная суть: у английских супругов, тусующихся в Индии, родился сын Аштон. Когда ему было 4 года, все померли от холеры, и маленького мальчика на воспитание взяла сиделка - индийская женщина. Воспитала его, как индуса, правды ему не говорила, что он, на самом деле, сын ангрези, позже, спасаясь от резни иностранцев во время восстания, они сбежали в княжество Гулкот, где Аштон (названный Ашоком на индийский манер, которому к тому моменту стукнуло уже сильно больше 10 лет) попал в знатные передряги, устроившись работать слугой ювраджа во дворец раджи. Передряги оказались настолько мощными, что ему с "матерью" пришлось оттуда бежать, чуть позже женщина умерла, всё же рассказав ему правду - так он сумел выйти на одного английского вояку, после чего его отправили в Англию... И это только начало книги, да. Но без такой завязки не будет понятна весь соль передряги, которая потом случилась с индийскими принцессами. Да-да, принцессы тоже были. И любовь тоже была. И любовь чистая, непорочная и очень милая, так что у читателя тоже бабочки в животе запорхают.
Помимо исторических фактов, узнала некоторые нюансы индийской жизни. Например, обряд самосожжения вдов (сати), который англичане запретили. С этим обрядом тоже была целая сюжетная заваруха.
Книгу вообще можно разбить на огромные четыре блока: жизнь Аша до того, как он узнал, что он англичанин (восстание и княжество Гулкот); сопровождение принцесс в Бхитхор (когда Аш вернулся в Индию в роли английского военного); период пребывания в Равалпинди и спасение Анджали из Бхитхора; Афганистан и британская миссия в Кабуле.
Очень много в книге рассказано про предрассудки. Ну, понятно, 19 век, главный герой - англичанин, любимая женщина - индийская женщина с кастовой принадлежностью, но при этом полукровка, как итог - в Англии не примут ее, в Индии - его, а в Афганистане вообще полная жесть и там просто все друг друга валят. Всё это настолько подробно описано, что в конце книги хочется воскликнуть вместе с Ашем - "ё-маё, просто оставьте их в покое и дайте им счастливо жить, какая разница, кто они и откуда, какое у них происхождение и цвет кожи!".
Так, кажется, я случайно написала сочинение. Но реально, я с таким интересом погрузилась в эту книгу! И я вполне прощаю книге некоторые перегибы некоторых сцен и некоторых отношений, всё же труд действительно монументальный и довольно качественно написан))
Грегори Дэвид Робертс "Шантарам".Грегори Дэвид Робертс "Шантарам".
Еще одна масштабная книга про Индию. Скорее, понравилась.
Краткая суть: мужик сбегает из австралийской тюрьмы и, спасаясь от преследования, попадает в Индию, в Бомбей (Мумбаи), где и обосновывается. Знакомится с кучей людей, живет в трущобах, становится истинным индийцем, потом работает на мафию. Всё это в 1980-х годах.
Первый и главный вывод об индийских книжках - почему-то почти у них всех повествование так или иначе приходит в Афганистан. Что "Далекие Шатры", в итоге, пришли к описанию Афганистана, что главный герой "Шантарама" поехал туда на войну. Но оно понятно - слишком переплетены истории этих стран (и Пакистан туда же).
Что безумно понравилось - описание Индии и Бомбея. Его уклада жизни, его людей. Того, какие они. Через эту книгу можно очень неплохо познать Индию.
В книге много размышлений, но не могу сказать, что они меня приводили прям в какой-то невероятный восторг. Кмк, описывать непосредственно Бомбей у автора получается лучше, чем размышлять о любви, жизни и вечности.
В общем, с точки зрения размышлизмов главного героя - хрень, а вот с точки зрения описания Индии изнутри - охренительно.
Что порадовало - несмотря на то, что в книге много рассказывается про всякие мафиозные махинации типа подделки паспортов, это не выставляется, как белый плащ, и не говорится, что это хорошо. Просто описываются факты изнутри.
Понравились многие герои (кроме Карлы, хрень какая-то невнятная, то ли слишком всё просто, то ли не настолько хорошо прописан образ) своей душевностью и искренностью. Вообще, сильно поразило, как индийцы помогают друг другу жить и выживать (пожар и холера в трущобах, мудрость управляющего поселком Казима Али, улыбка Прабакера, прокаженные и их поставка лекарств и т.д.). Индия показалась очень искренней страной. Пусть с проблемами, с ужасами, с нищетой... Но искренней и настоящей.
Язык книги очень неплох, но с некоторыми описаниями автор перебрал - лунные дорожки пустыни глаз, распадающиеся на звенящие осколки угасающего солнца, похожие на зелено-оранжевые заводи... бррр. Зато порадовали сцены с медведем - кажется, этого обнимающего медведя автор ввёл в роман специально, этакий кусок юмора, всплывающий то тут, то там.
Правда, бывали сцены несколько переигранные. Например, сцена с "воскрешением" Абдуллы. Ну и причины, по которым Кадербхая и ко понесло на войну в Афганистан (Кадербхай вообще тоже оказался неоднозначным персонажем, как и Карла; и временами он не очень своими поступками вязался с теми словами, которые говорил).
Из книги очень понравилась теория усложнения вселенной. Не думаю, что ее придумал сам автор, наверняка откуда-то взял, но она действительно очень любопытная. Суть: вся Вселенная с момента большого взрыва (зарождения) стремится к усложнению (объединение частиц, появление млекопитающих, появление человека, развитие разума и все тараканы в мозгах). Конечное усложнение, этакий предел усложнения (окончательная и предельная сложность), к которому стремится Вселенная, - это Бог. Всё, что делается ради усложнения и его ускорения, - добро, всё, что делается в противовес усложнению, - зло.
Любопытненько.
Пара цитат:
"В экстремальных, критических ситуациях людям свойственно проявлять свои лучшие качества, которые в спокойные и благополучные моменты обычно глубоко запрятаны. Наши добродетели формируются несчастьями, которые мы переживаем".
"Почему-то худшее из всего, что с нами вытворяют другие, заставляет стыдиться нас. Очевидно, при этом страдает та часть нашей души, которая стремится любить мир, и стыдимся мы того, что принадлежим к человеческой расе и разделяем ее слабости".
"То хорошее, что в нас есть, всегда в какой-то степени основывается на нашей самоуверенности. А в основе решимости, позволяющей нам действовать, лежит способность смотреть на вещи упрощенно".
Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу".Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу".
Это должен был быть веселый абсурд в стиле "Автостопом по галактике", но, по моему мнению, получилось так себе. Забавно, конечно, но с бредом перебор - он не настолько тонко бредовый, чтобы смеяться во весь голос.
А еще там все персонажи, даже злодеи, очень хорошие и добрые, а те злодеи, которые остаются злыми злодеями, умирают, так добро торжествует, а всё зло уходит.
Читается легко и быстро, на один раз такое немудреное легкое чтиво ни о чем.
Филип К. Дик "Убик".Филип К. Дик "Убик".
Вроде книга, но по скорости чтения мне показалось, что это короткий рассказ. Буквально пара вечеров - и я его проглотила.
Интересно и затягивает, но чего-то не хватает. Наверное, всё слишком сжато, скомканно и очень быстро развиваются события. В книге есть интересные идеи, касающиеся будущего: битва телепатов и антителепатов, строительство городов на Луне, мораториумы, в которые помещают умерших людей, чтобы дать им полужизнь. Но ни одна из этих идей толком не раскрыта. А ведь каждую линию можно было бы превратить в огромное увлекательное произведение.
Концовка оставляет много вопросов. Но поскольку в течение всей книги возникает много вопросов, то такая концовка - это вполне закономерно. Как будто книга - склад отличных идей, но не их развитие. Откуда взялся Убик? Что там с талантом-антиталантом Пат? Откуда взялись на планете все эти телепатические и антителепатические способности?
Отлично описан регресс времени после попадания команды инерциалов в полужизнь - так хорошо передана атмосфера распада, регресса, безысходности от того, что время идет вспять...
В общем, удлинить бы книгу раза в два, побольше бы раскрыть все идеи - и было бы очень круто. А так - на четверочку с очень большим и жирным минусом.
Может быть, во время чтения этой книги надо просто отключиться от разумности реальности, впасть в абстракцию и попробовать поиграть иллюзиями =)
Филип К. Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах".Филип К. Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах".
Книжка понравилась больше, чем "Убик". Может быть, потому что более последовательная и идея более внятная, а не убиковская абстракция))
Чего, как мне кажется, не хватает Дику - это развития идеи. В этой книжке у него офигенные идеи, но как-то они мало расписаны, ведь по тексту всё равно возникает много вопросов, хочется еще больше узнать о мире, который он описывает, о жизни андроидов, о жизни людей... Но, может, это просто я привыкла к огромным манускриптам типа "Далеких Шатров" и "Шантарама", так что теперь мне тяжело воспринимать небольшие книжки и я их больше воспринимаю как маленькие повести))
Что касаемо идей, то в "Андроидах" они лежат на поверхности: противопоставление андроидов-роботов людям. И основное противопоставление основано на эмпатии, которая есть у людей и которой нет у андроидов (что странно, неужели программно нельзя в андроидах прошить эмпатические реакции на определенные сцены и моменты?). Андроиды у Дика - это этакие совершенные интеллектуалы, напрочь лишенные чувств и сопереживания. Эмпатия же возведена в ранг религии, её почитают настолько сильно, что считается зазорным не иметь дома домашнее животное, хотя бы электрическое, чтобы была возможность эту самую эмпатию проявлять.
В этом смысле книга поднимает много вопросов: а что такое вообще человек? Эмпатия - это самое важное и основное в жизни человека и именно эмпатия делает человека человеком? А будет ли ужасен мир, если в нем будут жить расчетливые, но абсолютно честные, совершенные интеллектуалы без чувств? Или же мир и человечество спасет безусловная любовь - как любовь к животным? И есть ли вообще настоящие чувства у роботов?
Есть и еще одна интересная сюжетная линия - противопоставление андроидов тем людям, которых по тем или иным причинам записали в "неполноценные". Впрочем, я бы не сказала, что в этой книге Дик ставит такие уж вопросы без ответов. По-моему, здесь у него всё однозначно: главное в человеке - эмпатия, поэтому он и человек (хороший), а андроид будет ради любопытства совершенного разума отрывать ноги у паука - он плохой. Может быть, поэтому в конце книги, как мне показалось, добро таки побеждает зло.
Филип К. Дик "Пролейтесь, слезы".Филип К. Дик "Пролейтесь, слезы".
Бред какой-то. 3/4 книги - это утомительные диалоги с замашкой на глубокую философию. Действия очень мало, из серии "а потом они пошли домой" - и дальше следует длинный нудный диалог.
Некоторые события и приемы скопированы с Убика. Как будто у автора есть пучок идей и он их пихает во все произведения подряд. Например, это перемешивание разных пространств, смерть Элис и ее вид в виде скелета и т.д.
Смысл книги покрыт тайной. Наверное, суть - в этих самых типа философских диалогах. Потому что все остальное - идея ясна не до конца. Вернее, там много идей, но все они не доведены до логического завершения (Тавернер, который сегодня знаменит, а завтра - никто; что за генетические эксперименты с "шестыми"; что там с этим веществом КР-3 и т.д.). Само полицейское общество - кажется, это жалкая попытка со стороны Дика написать свой вариант "1984" Оруэлла. Тема опять же не раскрыта.
В общем, какое-то накидывание идей в одну кучу, прикрытое массой нудных диалогов. Убик в плане абстракции в разы интереснее, если уж говорить про абстракцию.
Филип К. Дик "Человек в высоком замке".Филип К. Дик "Человек в высоком замке".
Книга сильно отличается от прочитанных до этого произведений Дика. В первую очередь - большей конкретикой, меньшей абстракцией и более логичным и последовательным развитием сюжета. Но символов в ней при этом много и я не могу сказать, что прям идеально ее поняла.
Сюжет: что было бы в мире, если бы Вторую Мировую войну выиграли Германия и Япония. По факту - мне кажется, она о другом. О восточной философии, мудрости, различных восточных философских понятиях - не зря герои книги постоянно гадают на Оракуле - Книге Перемен. Да и в конце белое оказывается черным или наоборот... Когда победа - это только внешнее, а по сути - это поражение.
Из более приземленных мыслей книги - Япония описана такими лапочками и солнышками, что иногда становится неприятно - они же агрессоры по замыслу этой книги. Но почему-то японцы - хорошие, а немцы - нет.
Второе - пипецовая альтернативная реальность, конечно. Жить на такой планете было бы ужасно.
Сюжет довольно детективен, с кучей героев, но становится очень интересно, когда все разрозненные герои начинают связываться воедино, при этом не шибко-то зная друг друга. Особо понравилась сцена с торговцем Чилденом и японцем Полом - когда вместо кучи бабла и превращения произведения искусства в массовую штамповку Чилдэн выбирает более сложный путь - сохранение уникальности и ценности этих произведений искусства.
Собственно, победа Германии в этой альтернативной реальности - просто внешний фон для другой сути, для рассматривания мира и поступков людей с точки зрения восточной философии.
Ещё прикольно обыграна реальность в реальности: в этой книге, где победу одержали Германия и Япония, описана книга одного из героев Абендсена "Из дыма вышла саранча", в которой рассказывается о мире, в котором Германия и Япония проиграли. Ишь как!
Что реально коробило - отношение к СССР. Как будто СССР вообще не участвовало в войне и все замесы шли исключительно между США, Британией, Германией, а СССР где-то сбоку тусила и вообще непричем, причем такое отношение проскакивает и в основной реальности книги, и в альтернативной реальности, описанной в выдуманной книге основной книги. Очень неприятно повернуты события под Сталинградом в "Саранче". Покоробило, короч.
Пара зацепивших цитат из книги:
"Мудрецы уходят из мира, и, возможно, это единственный выход".
"Понять можно только целое. Ничего, даже иллюзию, нельзя отбрасывать".
"Жестокая дилемма нашего существования - как бы ты ни поступил, в итоге это окажется злом. Тогда зачем сопротивляться? Зачем выбирать, когда все альтернативы - ложны? И всё-таки мы будем бороться. Нельзя уничтожить всё зло сразу. Это долгий процесс. Мы можем лишь делать выбор на каждом шаге. И надеяться. Возможно, в каком-нибудь другом мире всё по-другому. И жизнь состоит из ясных альтернатив. Черно-белый мир без оттенков и переходов. Увы, мы живем не в идеальном обществе, где истина ясна, поскольку ясны критерии истины. Где можно быть правым без особых усилий, поскольку ясно, что значит быть правым".
Джон Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини".Джон Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини".
Моя вторая попытка знакомства с этим автором. Первая - "Мир глазами Гарпа" - мне не зашла совершенно. В ней, наверное, есть какая-то великая идея и подуровни понимания, но я чувствовала себя бараном, смотрящим на нагромождение абзацев. Так что к "Оуэну Мини" я подходила с настороженностью. Но нет - вторая попытка удалась и книга зашла.
Книга рассказывает о истории жизни двух друзей: сына из состоятельной семьи Уилрайтов и сына владельца гранитной компании Мини. Рассказано с самого их сознательного детства - с того момента, как они были 10-летними и поднимали Оуэна над головами всем классом (Оуэн был очень маленького роста, а еще разговаривал ВОТ ТАК, КАК БУДТО ВСЕГДА КРИЧИТ - все его диалоги и записи в книге выделены именно большими буквами) и до момента жизни Уилрайта в Канаде. Очень много - про тамошнюю церковь, очень много - про войну во Вьетнаме, про братьев Ноя и Саймона и про их сестру Хестер. Казалось бы - просто история жизни, ан-нет, всё намного глубже и многограннее.
Во-первых, само по себе крайне интересное повествование, написанное очень качественным, выверенным языком (с элементами прям детектива, все эти поиски настоящего отца, "Дама в красном", сон Оуэна) со всякими чудеснейшими сценами (попытка вытащить автомобиль со сцены Грейвсендской Академии, летние похождения по общежитию двух друзей и Бринкер-Смитов одновременно и т.д.).
Во-вторых, тут явно очень много аллегорий, половину из которых я даже не совсем поняла, т.к. не шибко знакома с библейскими темами. Но книга именно многоуровневая, так что, вероятно, и ее второе прочтение принесет кучу удовольствия. Уровень просто повествования, уровень аллегорий, уровень намеков, уровень понимания смыслов того или иного действия, уровень взаимосвязей событий в сюжете.
В-третьих, да, сюжет. Удивительно, как КАЖДОЕ событие в книге является очень важным. Если друзья половину книги отрабатывают выдуманный Оуэном "бросок" и пытаются его уложить в 3 секунды - это не придурь, это не просто так, это очень важно, но почему - мы об этом узнаем только через сотни страниц. И это из явных событий, взаимосвязь которых очевидна. А сколько же событий там более мелких, у которых взаимосвязь менее явная, но если ее понимаешь - восторгаешься гениальностью автора.
В-четвертых, описание эпохи. Вьетнам. Настроения, отношение, мысли на этот счет - очень хорошо позволяет понять то время в Америке.
В-пятых, движение сюжета, очень интересный литературный прием применен. Повествование рассказывается одновременно с двух линий. Первая линия - движение от детства Уилрайта и Мини к их взрослению (50-е года и старше). Вторая линия - движение от взрослого Уилрайта к более ранним событиям (80-е года в Канаде и что было до этого). И две эти линии сходятся, в итоге, в одной точке в конце книги - в 1968-м году, когда происходит основная развязка.
В-шестых, завуалированные вопросы, которые возникают по ходу чтения. Оуэн Мини - кто он, жертва обстоятельств или и вправду новая мессия? Правда ли, что судьба вот так всегда предначертана? У него могло быть всё, блестящая учеба, блестящая профессия, любимая женщина... Но, зная свою судьбу, он предпочел выбрать фатализм. А правильно ли - так поступить? Почему не пытаться изменить свою якобы начертанную траекторию? С другой стороны, сколько надо мужества, чтобы постоянно готовиться к такой развязке... И стоило ли его "предназначение" той огромной гениальной жизни, которую он мог бы прожить, сделав, может быть, даже больше, чем это одно событие...
В-седьмых, это в принципе любопытная интерпретация известного библейского сюжета про Иисуса, положенная на современные реалии, - а как это могло бы выглядеть, например, в США в период Вьетнамской войны.
Жозе Сарамаго "Евангелие от Иисуса".Жозе Сарамаго "Евангелие от Иисуса".
Взялась за эту книгу, т.к. поразили Сарамаговские "Слепота" и "Прозрение", особенно "Слепота". Как и ожидалось, книга вполне в стиле Сарамаго - предложения длиной в половину страницы, диалоги сплошным текстом без выделения, ну это всё привычно и понятно.
А вот то, что Сарамаго - тролль не то что 80-го, а где-то так 90-го уровня, вот этого я не знала! Весь текст - это настолько тонкий троллинг, что можно подумать, будто он пишет это серьезно. Но если воспринимать написанное серьезно, то это лютый бред, а если увидеть, что это просто троллинг, то тогда я не удивлена, что книга вызвала огромное количество скандалов))) Он даже умудрился знатно потроллить отношение к женщинам в ту эпоху...
Что есть троллинг в понимании Сарамаго? Ну что-то вроде этого разговора ангела с матерью Иисуса - Марией: "Право, я не понимаю, почему Господь - отец все-таки! - так попустительствует ему, мог бы и приструнить. - Ты про кого? - Да про этого пастуха, с которым сын мой пас стадо. - А-а, это ты про Пастыря. - Ты его знаешь? - В школе вместе учились". Шта, в школе?)))
Что касаемо книги в целом, то ей не хватает какой-то конкретной идеи. Что именно автор хотел сказать этим переложением библейского сюжета, осталось не очень понятным. Есть отдельные понятные идеи, выраженные сюжетными линиями: Бог - довольно кровожадное и алчное существо, от этого в мире все проблемы, а поскольку он всеведущ, провести его нереально; Пастырь (он же - Дьявол) - та еще милашка и совершенно не похож на мировое зло (хороша сцена, когда Иисус спас ягненка от жертвенного огня, но спустя три года всё равно принёс выращенную им теперь уже взрослую овцу в жертву Богу); Иисус - обычный человек со всем тем, что присуще обычному человеку: желания, потребности, сомнения. Но какая общая идея всего этого? Книга прохристианская? Вряд ли. Книга антихристианская? Тоже вряд ли. Цель всей книги - просто троллинг? Тогда да, цель достигнута, но для полноценной книги этого как бы мало.
В этом смысле переложение библейского сюжета мне очень нравится в рок-опере "Иисус Христос - суперзвезда". Вроде рассказано всё по канонам, но взгляд оставляет совершенно другой и вопросы возникают совершенно другие.
Кажется, центральная картина книги Сарамаго - это эпизод, когда Бог, Дьявол и Иисус втроем собираются в лодке на обсуждение того, что будет дальше (читай - рассказ Иисусу о том, что ему предстоит, хочет он того или нет). Последующие исцеления и чудеса, проповеди, распятия - это уже не столь важно, как именно этот разговор на троих. То ли в нем и раскрывается основная идея книги (но в чем она заключается, что Бог - это просто бизнесмен?), то ли Сарамаго достигает троллинга 100 лвл (фраза про Пессоа). Но лично для меня вот эта главная общая идея так и осталась непонятной. Может, конечно, проблема еще в том, что досконально я библейский сюжет не знаю, а знаю его только в самых общих чертах...
Может, идея в том, что "Судьба - это просто, достаточно дождаться, когда сбудется все, что предопределено нам в жизни". Может, главная идея в последних словах Иисуса - "Простите ему (Богу), люди, ибо не ведает он, что творит". В общем, ожидала большего.
Роберт Джексон Беннетт "Нездешние".Роберт Джексон Беннетт "Нездешние".
Прикольный мистический детективчик!
Главной героине Моне достаётся в наследство дом в непонятном таинственном городке Винк, она туда приезжает - городок оказывается поистине странным и загадочным, ну и в процессе тааакооое начинается! Лаборатория теоретической физики, жители со странными правилами поведения, люди со странным шевелением за глазами, таинственные убийства, таинственный мистер Первый, другие старшие и дети, влезшая во всё это компания под прикрытием мотеля "Придорожный", ссадины, стершиеся границы миров, нездешние... И мать Моны, конечно! Она вообще там ой какая ключевая фигура =)
Не сказать, что прямо полный восторг, но, в целом, занимательно. Захватывает. Вряд ли буду перечитывать, но погрузиться в закрученные события интересно.
Правда, поначалу все эти таинственные дела очень долго тянутся и затягиваются, наваливается много вопросов без ответов, а ближе к концу книги всё внезапно начинает быстро-быстро вертеться и закручиваться и события разворачиваются слишком быстро, но зато весь паззл собирается.
Часто мелькает странный героизм по принципу американских типичных боевиков - полицейские развороты на машине, "техасцы все проблемы решают крупным калибром" и т.д. Ну ладно, спишем на менталитет автора.
Главный вывод: и у пришельцев из иных миров есть психологические неразрешенные проблемы, помноженные на перфекционизм. Иначе как еще объяснить такие замуты Матери, эк что устроила на пару миров, а! А еще у них есть проблемы отношений родителей и детей. И от этого тоже куча проблем, от которых страдает сразу несколько разных вселенных.
И вообще, этакий пример того, когда перфекционизм до добра не доводит, - всё-то Матери было не совершенно, всё-то надо было начинать с нуля!
Еще понравилась идея использования людей в качестве сосудов и перемещение между ними с помощью молнии, но остался вопрос, куда девался сам человек после этого. Ну да это спойлеры уже. И вообще под конец там много вопросов остаётся. Реально, можно их объяснить только психологическими проблемами щупалец. Ну а что такого, и у щупалец бывают тараканы в голове (тараканы ли и в голове ли?).
Еще в книге как будто поднялся любопытный момент с вопросом о счастье - что такое счастье; можно ли стать счастливым, воссоздав внешние проявления; как так бывает, что подсматриваешь счастье у другого, повторяешь его, воспроизводишь - а появляется ли настоящее счастье внутри? Но что-то как-то развития эта идея не получила, хотя можно было бы нагнать много философии по этой теме. Может быть, там вся катавасия между мирами и построена на вопросах поиска счастья. Но хз, непонятно до конца.
Мне кажется, по этой книге получилась бы интересная компьютерная игра-квест.
Рут Озеки "Моя рыба будет жить".Рут Озеки "Моя рыба будет жить".
Про эту книгу я отдельный пост сочиняла. Книжка немного пошатнула моё восприятие мира посредством отсылок к квантовой механике. И это, конечно, очень круто.
Сохраню просто пару цитат. Не по части квантовой механики, а просто.
"Каков период полураспада у информации? Коррелирует ли скорость разложения данных с носителем? Пикселям необходимо электричество. Бумага подвержена воздействию огня и влаги. Буквы, высеченные в камне, более долговечны, но здесь возникают сложности с распространением. Инертность, однако, может оказаться преимуществом.
Зависит ли период полураспада информации от нашего внимания к ней? Может, интернет - это что-то вроде временного водоворота, вроде Кругового течения, засасывающего сюжеты в свою орбиту? Что является памятью этого течения? Как можно измерить период полураспада дрифта в течении?
Мы видим, как приливная волна рушится на берег, рассыпаясь на мельчайшие частички, каждая из которых содержит сюжет.
Эти образы, ничтожная доля в океане информации, постепенно устаревают, кружась, сталкиваясь и круша друг друга с каждым оборотом течения, разлагаясь на острые, как бритва, осколки и разноцветную крошку. Как пластиковые конфетти, они неизбежно попадают в неподвижный центр мусорного пятна, на свалку времени и истории. Память течения - все то, что мы позабыли"(с).
"Незнание оставляет все возможности открытыми. Оставляет в живых все миры"(с).
Нил Гейман "Коралина".Нил Гейман "Коралина".
Эта повесть оказалась короткой сказкой. Для кого сказкой - я хз. Но в процессе чтения я вспомнила Дика и его "Убик". Я думала, что Дик при написании "Убика" курил что-то забористое. Но Гейман, кажется, курил нечто еще более забористое.
"Коралина" - небольшой рассказ о бесстрашной девочке, которая прошла в дверь, в которую не стоило проходить, воевала там с другой мамой и кое-кого даже спасла. Я начала читать эту книжку перед сном и мне, честно говоря, было очень страшно. Особенно, когда с громким стуком на кухне открылась достиравшая посуду посудомойка. Поэтому дочитывала я книжку на следующий день - днем)) Кажется, фильмы ужасов не такие страшные, как эта книжка!
Причем если ее читать ребенку - наверное, он будет в восторге. А что, приключения, злые ведьмы, храбрость главной героини, друг-кот (который мне напомнил кота из "Алисы в стране чудес"). А вот взрослому это читать - да ну на фиг! Воображение играет злую шутку, потому что очень ярко рисует, что нужно было сделать для того, чтобы у человеков вместо глаз были пуговицы. Или вот, например, отдельно летающая рука с когтями, бегающая по деревьям и скребущаяся в окно. Или трупы в мешке из паутины, которую сплели собаки-мыши. Или труп-тесто в подвале (с глазами-пуговицами, естественно). Или жуки в качестве изюма. Зачем я это вообще прочитала? Не-не, на фиг, сказки - детям, пожалуйста!
Вообще, этот рассказ мне напомнил детство, когда мы друг другу рассказывали всякие страшилки про "в одном черном-черном городе, на одной черной-черной улице...". Они такие же - какой-то бред и лютый ужас.
"- А вот так, - сказал кот. - Это у вас, людей, есть имена. И все потому, что вы сами не знаете, кто вы такие. А мы знаем, и поэтому имена нам не нужны"(с).
"Некоторые считают привычку котов играть со своими жертвами негуманной, хотя именно благодаря этой привычке время от времени маленьким смешным кусочкам пищи удается сбежать. Как часто сбегает твой обед?"(с).
Лучше всего суть повести передает короткий рассказ, рассказанный в тексте этой повести, - про девочку, которая всё время танцевала, танцевала и танцевала и ее ноги, в конце концов, превратились в сосиски.
Нил Гейман "Океан в конце дороги".Нил Гейман "Океан в конце дороги".
Вот эта книга Геймана мне действительно понравилась =) В первую очередь - атмосферой.
В ней нет конкретики. Нет обоснования происходящему, нет толковых объяснений. Но они и не нужны.
В книге рассказывается о деревне, где живут разные семьи, о семилетнем мальчике, о ферме Хэмпстоков. Хэмпстоки - кажется, самые древние создания этого мира. Может быть, они стражи человеческой части этого мира. Может быть, какие-то существа с суперспособностями. Может быть, пришельцы. Да какая разница? Этого и не надо знать наверняка.
В деревне начинает происходить что-то странное, и Лэтти Хэмпсток идет "разбираться", что это там не так, и прогонять обратно глупое существо, которое "просто хочет всех людей сделать счастливыми", но что-то идет не так, существо проходит в мир посредством того самого мальчика, а дальше - небольшая битва по этому поводу, голодные птицы, кольцо фей, пролёт прохода, который застрял в сердце...
Так посмотреть - какой-то треш описан. Но нет. Почему-то от описаний в книге исходит красота и волшебство. Красоты даже больше, чем волшебства. Это одна из немногих книг, которая зацепила меня именно атмосферой, а не теориями, обоснованиями, сюжетом, приключениями)) Это одна из немногих книг, в которой меня не бесят описания. В которой мне понравились описания, эти растущие на полях в земле кошки, это золотое свечение земли, эта полная луна с той стороны дома, этот океан... Правильнее, наверное, Океан =)
Та книга, которую не спрашиваешь "а почему всё происходит именно так? Кто они? Откуда они? Что вообще происходит?". Это та книга, события которой воспринимаешь как нечто естественное, само собой разумеющееся. Книга, которую просто принимаешь - раз так написано, значит, так надо. Такие законы природы, так случилось и так происходит. И приняв это как данность, просто наслаждаешься красотой и происходящим волшебством.
"Дети, как я уже говорил, идут обходными путями и тайными тропами, а взрослым нужна накатанная дорога и протоптанный путь"(с).
Нил Гейман "Никогде" (оно же - "Задверье").Нил Гейман "Никогде" (оно же - "Задверье").
Мне понравилось =) Наверное, даже больше, чем "Океан в конце дороги", хотя их не нужно сравнивать - это разные книжки. "Океан..." цепляет атмосферой, "Никогде" - сюжетом.
В "Никогде" Гейман придумал огромный и очень чудесный мир - Нижний Лондон, который существует в параллель с обычной реальностью. Эти два мира не пересекаются и редкий человек может жить одновременно в двух мирах (а если и может, то недолго и плохо). Девушка с крышесносным именем Дверь; непростой маркиз Карабас; холодные дети ночи; бедная маленькая Анестезия; Охотница со своими понятиями, своими целями и своими ценностями; Серпентина, про которую рассказано так мало; жители канализации, удочками и сетями вылавливающие из рек всякий хлам, чтобы потом его продавать на Плавучем рынке; интеллигентные (но только на первый взгляд!) мистер Круп и мистер Вандемар, которые по мере рассказа раскрываются со всей мерзостью; настоящий ангел, у которого очень сложные отношения с Атлантидой; и кого там только еще нет. И посреди всего этого - несчастный Ричард, который в конце книги сделал очень правильный выбор - такой, какой должен был быть по сюжету.
Чтение было похоже на компьютерную игру. Когда проходишь крутой квест с кучей сюжетных линий, который объединен единым миром, то остаешься потом в полном восторге от другой пережитой реальности. Так и тут - это погружение в совсем другой мир. Жалко одно - что книжка такая короткая! В этом мире можно было бы находиться еще очень долго, ведь там столько всего интересного!
@темы: пырюсь в книги и фильмы
почитай Досье Дрездена Джима Батчера
Это цикл книг?
А Шантарам - це ж его биография. Он про себя писал.
Да, в предисловии об этом есть. Наверное, поэтому и настроения Индии так хорошо переданы =)
Это цикл книг?
Д! От себя могу посоветовать серию Expanse, перевели как Пространство, ЕМНИП. Очень прикольная твердая фантастика. И корабли там летают правильно и ваще)
Да, в предисловии об этом есть. Наверное, поэтому и настроения Индии так хорошо переданы =)
Ну мне ее коллега, который суммарно несколько лет в Бомбее проработал советовал.
Ну мне ее коллега, который суммарно несколько лет в Бомбее проработал советовал.
Ну не зря, не зря советовал. В книге только размышления утомляют и описания подбешивают, а вот Бомбей - ну очень хорошо)) Кстати, про Афганистан тоже неплохо написано. Взгляд с другой стороны, так сказать.